que vs suflê
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| que | suflê | |
|---|---|---|
| Definição | Conjunção subordinativa; pronome relativo | Palavra portuguesa: suflê. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | conj | noun |
| Exemplo | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » | « The concept of suflê is fundamental. » |
Frequência de Uso
7,796,660
66
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « que » e « suflê »?
« que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo. « suflê » significa: Palavra portuguesa: suflê. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « que » vs « suflê »?
Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo. Use « suflê » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: suflê. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
suflê — Origem
Borrowed from French soufflé, from souffler (“to puff”), from Latin sufflāre (“to blow, to puff up, to inflate”).
Uso em contexto
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Exemplos com suflê
- « The concept of suflê is fundamental. »
- « We studied suflê in detail. »
- « Suflê plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | que | suflê |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 3 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 7,796,660 | 66 |
| Classe | conj | noun |
| Pronúncia | //kʷɛ// | //sufle// |