que vs quero
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| que | quero | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Conjunção subordinativa; pronome relativo | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "quero". |
| Classe | conj | verb |
| Exemplo | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » | « Quero conversar com os senhores e exijo sua total e absoluta atenção. » |
Frequ\u00eancia de Uso
7,796,660
382,693
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « que » e « quero »?
« que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo. « quero » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "quero"..
Quando usar « que » vs « quero »?
Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo. Use « quero » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
quero — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Exemplos com quero
- « Quero conversar com os senhores e exijo sua total e absoluta atenção. »
- « Quero enterrá-lo como deve ser. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | que | quero |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 3 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 7,796,660 | 382,693 |
| Classe | conj | verb |