Skip to content
DicionarioWize

inquietar vs que

Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.

Comparação Lado a Lado

inquietarque
DefiniçãoPalavra portuguesa: inquietar. Termo comumente usado na língua portuguesa.Conjunção subordinativa; pronome relativo
Classeverbconj
Exemplo« They chose to inquietar the proposal. »« Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »

Frequência de Uso

inquietar
34
que
7,796,660

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « inquietar » e « que »?
« inquietar » significa: Palavra portuguesa: inquietar. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Quando usar « inquietar » vs « que »?
Use « inquietar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: inquietar. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo.

Comparação etimológica

inquietar — Origem

Borrowed from Latin inquietāre.

que — Origem

From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.

Uso em contexto

Exemplos com inquietar

  • « They chose to inquietar the proposal. »
  • « We must inquietar this opportunity. »
  • « Let's inquietar together effectively. »

Exemplos com que

  • « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
  • « Pensei que eles fossem invisíveis. »
  • « Está tão frio que os canos congelaram. »
  • « O inverno é mais frio que o verão. »
  • « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »

Propriedades das palavras

Propriedadeinquietarque
Níveladvancedbasic
Sílabas
Comprimento9 caracteres3 caracteres
Frequência347,796,660
Classeverbconj
Pronúncia//inkʷiɛtɐɾ////kʷɛ//

Comparações relacionadas

Semelhante a « inquietar »

Semelhante a « que »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações