david vs que
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| david | que | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "david". | Conjunção subordinativa; pronome relativo |
| Classe | name | conj |
| Exemplo | « The word david originates from Ultimately from Biblical Hebre... » | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » |
Frequ\u00eancia de Uso
22,829
7,796,660
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « david » e « que »?
« david » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "david".. « que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Quando usar « david » vs « que »?
Use « david » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo.
Comparação etimológica
david — Origem
Ultimately from Biblical Hebrew דָּוִד (dāwiḏ). Doublet of Davi and Deivid.
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
Uso em contexto
Exemplos com david
- « The word david originates from Ultimately from Biblical Hebre... »
- « Understanding the david requires knowledge of its etymology. »
- « David is used in various contexts today. »
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | david | que |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 22,829 | 7,796,660 |
| Classe | name | conj |