amamentaste vs amar
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| amamentaste | amar | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa: amamentaste. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "amar". |
| Classe | substantivo | verb |
| Pronuncia | //ɐmɐmɛntɐʃtɛ// | //ɐmɐɾ// |
| Nivel | academic | basic |
| Comprimento | 11 caracteres | 4 caracteres |
| Exemplo | « A palavra amamentaste tem várias aplicações no português. » | « Graças a você, agora nos conhecemos, nos casamos e nos amamos. » |
Frequencia de Uso
5
7,842
Sinonimos e Antonimos
amamentaste
amar
Antonimos: detestar, odiar
Comparacao Etimologica
amamentaste — Origem
Etymology not available
amar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre.
Uso em Contexto
Exemplos com amamentaste
- « A palavra amamentaste tem várias aplicações no português. »
- « O uso de amamentaste é comum na linguagem cotidiana. »
- « Compreender amamentaste é essencial para a comunicação. »
Exemplos com amar
- « Graças a você, agora nos conhecemos, nos casamos e nos amamos. »
- « Pobre homem, em todos esses oitenta anos nunca amou de verdade. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "amamentaste" e "amar"?
"amamentaste" significa: Palavra portuguesa: amamentaste. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Ja "amar" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "amar".. Alem disso, "amamentaste" e substantivo, enquanto "amar" e verb.
Quando usar "amamentaste" e quando usar "amar"?
Use "amamentaste" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: amamentaste. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "A palavra amamentaste tem várias aplicações no português.". Use "amar" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Graças a você, agora nos conhecemos, nos casamos e nos amamos.".
"amamentaste" ou "amar" — qual e mais comum?
"amar" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 7,842, enquanto "amamentaste" tem frequencia 5. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Como memorizar a diferenca entre "amamentaste" e "amar"?
Uma dica para memorizar: "amamentaste" (11 letras) esta relacionada a: Palavra portuguesa: amamentaste. Termo comumente usado na lí. "amar" (4 letras) esta relacionada a: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinô. Associe cada palavra a uma imagem mental ligada ao seu significado principal.
Qual a origem de "amamentaste" e "amar"?
"amamentaste": Etymology not available. "amar": Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre.. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.