ama vs amamentaste
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| ama | amamentaste | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ama". | Palavra portuguesa: amamentaste. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //ɐmɐ// | //ɐmɐmɛntɐʃtɛ// |
| Nivel | basic | academic |
| Comprimento | 3 caracteres | 11 caracteres |
| Exemplo | « The ama is an important concept in modern discourse. » | « A palavra amamentaste tem várias aplicações no português. » |
Frequencia de Uso
13,808
5
Sinonimos e Antonimos
ama
Sinonimos: similar, comparable, related
Antonimos: opposite, contrary, inverse
amamentaste
Comparacao Etimologica
ama — Origem
From Old Galician-Portuguese ama, from Late Latin amma, q.v.
amamentaste — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com ama
- « The ama is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the ama at length during the meeting. »
- « This ama has been studied extensively. »
Exemplos com amamentaste
- « A palavra amamentaste tem várias aplicações no português. »
- « O uso de amamentaste é comum na linguagem cotidiana. »
- « Compreender amamentaste é essencial para a comunicação. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "ama" e "amamentaste"?
"ama" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ama".. Ja "amamentaste" significa: Palavra portuguesa: amamentaste. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "ama" e noun, enquanto "amamentaste" e substantivo.
Quando usar "ama" e quando usar "amamentaste"?
Use "ama" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The ama is an important concept in modern discourse.". Use "amamentaste" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: amamentaste. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "A palavra amamentaste tem várias aplicações no português.".
"ama" ou "amamentaste" — qual e mais comum?
"ama" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 13,808, enquanto "amamentaste" tem frequencia 5. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "ama" e "amamentaste"?
Sinonimos de "ama": similar, comparable, related. "amamentaste" nao possui sinonimos registrados.
Qual a origem de "ama" e "amamentaste"?
"ama": From Old Galician-Portuguese ama, from Late Latin amma, q.v.. "amamentaste": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.