vender vs venderam
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| vender | venderam | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "vender". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "venderam". |
| Classe | verb | substantivo |
| Pronuncia | //vɛndɛɾ// | //vɛndɛɾɐ̃// |
| Nivel | basic | advanced |
| Comprimento | 6 caracteres | 8 caracteres |
| Exemplo | « They decided to vender the proposal. » | « The term venderam has historical significance. » |
Frequencia de Uso
17,732
560
Sinonimos e Antonimos
vender
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel
Antonimos: opposite, contrary, inverse
venderam
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
vender — Origem
From Old Galician-Portuguese vender, from Latin vēndere (“to sell”).
venderam — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com vender
- « They decided to vender the proposal. »
- « We should vender this opportunity. »
- « Let's vender together on this project. »
Exemplos com venderam
- « The term venderam has historical significance. »
- « Venderam is widely used today. »
- « Understanding venderam is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "vender" e "venderam"?
"vender" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "vender".. Ja "venderam" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "venderam".. Alem disso, "vender" e verb, enquanto "venderam" e substantivo.
Quando usar "vender" e quando usar "venderam"?
Use "vender" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "They decided to vender the proposal.". Use "venderam" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The term venderam has historical significance.".
"vender" ou "venderam" — qual e mais comum?
"vender" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 17,732, enquanto "venderam" tem frequencia 560. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
"vender" e "venderam" compartilham sinonimos?
Sim, ambas as palavras compartilham 3 sinonimos: equivalent, corresponding, parallel. Isso mostra que ha sobreposicao semantica entre elas, embora cada uma tenha usos e nuances proprios.
Qual a origem de "vender" e "venderam"?
"vender": From Old Galician-Portuguese vender, from Latin vēndere (“to sell”).. "venderam": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.