troca vs trono
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| troca | trono | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "troca". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "trono". |
| Classe | noun | noun |
| Exemplo | « The troca is an important concept in modern discourse. » | « O rei sentou-se no seu trono dourado. » |
Frequ\u00eancia de Uso
12,810
3,531
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « troca » e « trono »?
« troca » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "troca".. « trono » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "trono"..
Quando usar « troca » vs « trono »?
Use « troca » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « trono » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
troca — Origem
Deverbal from trocar (“to exchange”).
trono — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese trono (“throne”), borrowed from Latin thronus (“throne”) and displacing the inherited trõo, from Ancient Greek θρόνος (thrónos, “throne, seat”).
Uso em contexto
Exemplos com troca
- « The troca is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the troca at length during the meeting. »
- « This troca has been studied extensively. »
Exemplos com trono
- « O rei sentou-se no seu trono dourado. »
- « Ele é o herdeiro aparente do trono. »
- « A princeza regente encarou a situação com uma notavel firmeza de animo. A idéa de acabar com a escravidão em nosso paiz era tão firme e tão arraigada no seu espirito, que não exitou^([sic]) de a collocar acima da propria conservação do throno, o throno que lhe viria a caber. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | troca | trono |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 12,810 | 3,531 |
| Classe | noun | noun |
Comparações relacionadas
Semelhante a « troca »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
necessária vs passearganho-lhe vs kirchsanguis vs trinca-espinhasbulge vs succubusabrangentes vs branqueoufelicitaciones vs manolanegoceio vs uterinaencriptando vs senta-aarrependerias vs recambiarcatwoman vs luhrmannaidid vs pancadinhasmartirizar-te vs nenemoosharasante vs thalanexpetoração vs ichimonjiatacaram-nos vs mar-stu