Skip to content
DicionarioWize

troar vs troca

Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.

Comparação Lado a Lado

troartroca
DefiniçãoPalavra portuguesa: troar. Termo comumente usado na língua portuguesa.Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "troca".
Classeverbnoun
Exemplo« They chose to troar the proposal. »« The troca is an important concept in modern discourse. »

Frequência de Uso

troar
16
troca
12,810

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « troar » e « troca »?
« troar » significa: Palavra portuguesa: troar. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « troca » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "troca"..
Quando usar « troar » vs « troca »?
Use « troar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: troar. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « troca » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .

Comparação etimológica

troar — Origem

From Old Galician-Portuguese trõar, from Latin tonāre (with an -r- due to influence from Latin tonitrus, Vulgar Latin *tronitus; see also estrondo and trom), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (“to thunder”). Compare Catalan and Spanish tronar.

troca — Origem

Deverbal from trocar (“to exchange”).

Uso em contexto

Exemplos com troar

  • « They chose to troar the proposal. »
  • « We must troar this opportunity. »
  • « Let's troar together effectively. »

Exemplos com troca

  • « The troca is an important concept in modern discourse. »
  • « We discussed the troca at length during the meeting. »
  • « This troca has been studied extensively. »

Propriedades das palavras

Propriedadetroartroca
Nívelbasicbasic
Sílabas
Comprimento5 caracteres5 caracteres
Frequência1612,810
Classeverbnoun
Pronúncia//tɾowɐɾ////tɾokɐ//

Comparações relacionadas

Semelhante a « troar »

Semelhante a « troca »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações