Skip to content
DicionarioWize

tocar vs tocaste-me

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

tocartocaste-me
DefinicaoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tocar".Palavra portuguesa: tocaste-me. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classeverbsubstantivo
Pronuncia//tokɐɾ////tokɐʃtɛ-mɛ//
Nivelbasicacademic
Comprimento5 caracteres10 caracteres
Exemplo« Toquei levemente (em) seu braço »« The term tocaste-me has historical significance. »

Frequencia de Uso

tocar
21,455
tocaste-me
67

Sinonimos e Antonimos

tocar

tocaste-me

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

Comparacao Etimologica

tocar — Origem

From Old Galician-Portuguese , from Vulgar Latin *toccāre, *tuccāre, of Germanic or onomatopoeic origin.

tocaste-me — Origem

Etymology not available

Uso em Contexto

Exemplos com tocar

  • « Toquei levemente (em) seu braço »
  • « Já que você tocou nessa questão, vamos continuar »
  • « Ela toca piano muito bem »
  • « Toque a campainha! »
  • « Não deveríamos ter tocado o alarme. »

Exemplos com tocaste-me

  • « The term tocaste-me has historical significance. »
  • « Tocaste-me is widely used today. »
  • « Understanding tocaste-me is important. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "tocar" e "tocaste-me"?
"tocar" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tocar".. Ja "tocaste-me" significa: Palavra portuguesa: tocaste-me. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "tocar" e verb, enquanto "tocaste-me" e substantivo.
Quando usar "tocar" e quando usar "tocaste-me"?
Use "tocar" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Toquei levemente (em) seu braço". Use "tocaste-me" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: tocaste-me. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term tocaste-me has historical significance.".
"tocar" ou "tocaste-me" — qual e mais comum?
"tocar" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 21,455, enquanto "tocaste-me" tem frequencia 67. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "tocar" e "tocaste-me"?
"tocar" nao possui sinonimos registrados. Sinonimos de "tocaste-me": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "tocar" e "tocaste-me"?
"tocar": From Old Galician-Portuguese , from Vulgar Latin *toccāre, *tuccāre, of Germanic or onomatopoeic origin.. "tocaste-me": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « tocar »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras