Skip to content
DicionarioWize

talento vs talhar

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

talentotalhar
DefinicaoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "talento".Palavra portuguesa: talhar. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classenounverb
Pronuncia//tɐlɛnto////tɐlɐɾ//
Nivelbasicintermediate
Comprimento7 caracteres6 caracteres
Exemplo« The concept of talento is fundamental. »« They chose to talhar the proposal. »

Frequencia de Uso

talento
6,816
talhar
49

Sinonimos e Antonimos

talento

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

talhar

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

Comparacao Etimologica

talento — Origem

Borrowed from Latin talentum (“a Grecian weight; a talent of money”), from Ancient Greek τάλαντον (tálanton, “balance; a particular weight, especially of gold; sum of money; a talent”), from Proto-Indo-European *tl̥h₂ent-, from *telh₂-.

talhar — Origem

From Old Galician-Portuguese tallar, from Late Latin tāliāre, from Latin tālea. Compare French tailler, Italian tagliare, Romanian tăia, Spanish tajar.

Uso em Contexto

Exemplos com talento

  • « The concept of talento is fundamental. »
  • « We studied talento in detail. »
  • « Talento plays an important role. »

Exemplos com talhar

  • « They chose to talhar the proposal. »
  • « We must talhar this opportunity. »
  • « Let's talhar together effectively. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "talento" e "talhar"?
"talento" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "talento".. Ja "talhar" significa: Palavra portuguesa: talhar. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "talento" e noun, enquanto "talhar" e verb.
Quando usar "talento" e quando usar "talhar"?
Use "talento" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The concept of talento is fundamental.". Use "talhar" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: talhar. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "They chose to talhar the proposal.".
"talento" ou "talhar" — qual e mais comum?
"talento" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 6,816, enquanto "talhar" tem frequencia 49. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
"talento" e "talhar" compartilham sinonimos?
Sim, ambas as palavras compartilham 4 sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching. Isso mostra que ha sobreposicao semantica entre elas, embora cada uma tenha usos e nuances proprios.
Qual a origem de "talento" e "talhar"?
"talento": Borrowed from Latin talentum (“a Grecian weight; a talent of money”), from Ancient Greek τάλαντον (tálanton, “balance; a.... "talhar": From Old Galician-Portuguese tallar, from Late Latin tāliāre, from Latin tālea. Compare French tailler, Italian tagliare.... A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « talento »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras