Skip to content
DicionarioWize

sorrow vs sorte

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

sorrowsorte
DefinicaoPalavra portuguesa: sorrow. Termo comumente usado na língua portuguesa.Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "sorte".
Classesubstantivonoun
Pronuncia//soʁow////soɾtɛ//
Nivelacademicbasic
Comprimento6 caracteres5 caracteres
Exemplo« The term sorrow has historical significance. »« Harry mal respirava: será que a sorte, a pura sorte poderia livrá-los dessa encrenca? »

Frequencia de Uso

sorrow
59
sorte
64,686

Sinonimos e Antonimos

sorrow

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

sorte

Comparacao Etimologica

sorrow — Origem

Etymology not available

sorte — Origem

From Old Galician-Portuguese sorte, from Latin sortem, from Proto-Italic *sortis, from Proto-Indo-European *ser- (“to bind”). Compare Spanish suerte.

Uso em Contexto

Exemplos com sorrow

  • « The term sorrow has historical significance. »
  • « Sorrow is widely used today. »
  • « Understanding sorrow is important. »

Exemplos com sorte

  • « Harry mal respirava: será que a sorte, a pura sorte poderia livrá-los dessa encrenca? »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "sorrow" e "sorte"?
"sorrow" significa: Palavra portuguesa: sorrow. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Ja "sorte" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "sorte".. Alem disso, "sorrow" e substantivo, enquanto "sorte" e noun.
Quando usar "sorrow" e quando usar "sorte"?
Use "sorrow" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: sorrow. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term sorrow has historical significance.". Use "sorte" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Harry mal respirava: será que a sorte, a pura sorte poderia livrá-los dessa encrenca?".
"sorrow" ou "sorte" — qual e mais comum?
"sorte" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 64,686, enquanto "sorrow" tem frequencia 59. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "sorrow" e "sorte"?
Sinonimos de "sorrow": equivalent, corresponding, parallel, matching. "sorte" nao possui sinonimos registrados.
Qual a origem de "sorrow" e "sorte"?
"sorrow": Etymology not available. "sorte": From Old Galician-Portuguese sorte, from Latin sortem, from Proto-Italic *sortis, from Proto-Indo-European *ser- (“to bi.... A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « sorrow »

Semelhante a « sorte »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras