resto vs resumi-lo
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| resto | resumi-lo | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "resto". | Palavra portuguesa: resumi-lo. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //ʁɛʃto// | //ʁɛzumi-lo// |
| Nivel | basic | academic |
| Comprimento | 5 caracteres | 9 caracteres |
| Exemplo | « Duas pessoas sobreviveram, o resto morreu. » | « The term resumi-lo has historical significance. » |
Frequencia de Uso
34,642
8
Sinonimos e Antonimos
resto
Sinonimos: restante, restar
resumi-lo
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
resto — Origem
Deverbal from restar (“to be left”), from Latin restāre, from re- + stō.
resumi-lo — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com resto
- « Duas pessoas sobreviveram, o resto morreu. »
- « Comi um resto de carne. »
- « O resto de onze dividido por três é dois. »
Exemplos com resumi-lo
- « The term resumi-lo has historical significance. »
- « Resumi-lo is widely used today. »
- « Understanding resumi-lo is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "resto" e "resumi-lo"?
"resto" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "resto".. Ja "resumi-lo" significa: Palavra portuguesa: resumi-lo. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "resto" e noun, enquanto "resumi-lo" e substantivo.
Quando usar "resto" e quando usar "resumi-lo"?
Use "resto" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Duas pessoas sobreviveram, o resto morreu.". Use "resumi-lo" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: resumi-lo. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term resumi-lo has historical significance.".
"resto" ou "resumi-lo" — qual e mais comum?
"resto" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 34,642, enquanto "resumi-lo" tem frequencia 8. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "resto" e "resumi-lo"?
Sinonimos de "resto": restante, restar. Sinonimos de "resumi-lo": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "resto" e "resumi-lo"?
"resto": Deverbal from restar (“to be left”), from Latin restāre, from re- + stō.. "resumi-lo": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.