requerer vs requinte
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| requerer | requinte | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "requerer". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "requinte". |
| Classe | verb | noun |
| Exemplo | « They chose to requerer the proposal. » | « The concept of requinte is fundamental. » |
Frequ\u00eancia de Uso
313
110
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « requerer » e « requinte »?
« requerer » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "requerer".. « requinte » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "requinte"..
Quando usar « requerer » vs « requinte »?
Use « requerer » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « requinte » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
requerer — Origem
Borrowed from Latin requīrīre; adapted to Portuguese querer. Cognate of French requérir, Spanish requerir, Italian richiedere and English require.
requinte — Origem
Deverbal from requintar.
Uso em contexto
Exemplos com requerer
- « They chose to requerer the proposal. »
- « We must requerer this opportunity. »
- « Let's requerer together effectively. »
Exemplos com requinte
- « The concept of requinte is fundamental. »
- « We studied requinte in detail. »
- « Requinte plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | requerer | requinte |
|---|---|---|
| Nível | advanced | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 8 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 313 | 110 |
| Classe | verb | noun |