refém vs refugias-te
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| refém | refugias-te | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refém". | Palavra portuguesa: refugias-te. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //ʁɛfẽ// | //ʁɛfuʒiɐs-tɛ// |
| Nivel | intermediate | academic |
| Comprimento | 5 caracteres | 11 caracteres |
| Exemplo | « The concept of refém is fundamental. » | « A palavra refugias-te tem várias aplicações no português. » |
Frequencia de Uso
3,084
5
Sinonimos e Antonimos
refém
Sinonimos: similar, comparable, related, analogous
Antonimos: opposite, contrary, reverse
refugias-te
Comparacao Etimologica
refém — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese arrafẽes, borrowed from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Galician refén and Spanish rehén.
refugias-te — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com refém
- « The concept of refém is fundamental. »
- « We studied refém in detail. »
- « Refém plays an important role. »
Exemplos com refugias-te
- « A palavra refugias-te tem várias aplicações no português. »
- « O uso de refugias-te é comum na linguagem cotidiana. »
- « Compreender refugias-te é essencial para a comunicação. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "refém" e "refugias-te"?
"refém" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refém".. Ja "refugias-te" significa: Palavra portuguesa: refugias-te. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "refém" e noun, enquanto "refugias-te" e substantivo.
Quando usar "refém" e quando usar "refugias-te"?
Use "refém" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The concept of refém is fundamental.". Use "refugias-te" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: refugias-te. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "A palavra refugias-te tem várias aplicações no português.".
"refém" ou "refugias-te" — qual e mais comum?
"refém" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 3,084, enquanto "refugias-te" tem frequencia 5. Ambas sao palavras de uso regular na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "refém" e "refugias-te"?
Sinonimos de "refém": similar, comparable, related, analogous. "refugias-te" nao possui sinonimos registrados.
Qual a origem de "refém" e "refugias-te"?
"refém": Inherited from Old Galician-Portuguese arrafẽes, borrowed from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Galician refén and Sp.... "refugias-te": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.