refém vs refrasear
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| refém | refrasear | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refém". | Palavra portuguesa: refrasear. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Exemplo | « The concept of refém is fundamental. » | « The term refrasear has historical significance. » |
Frequência de Uso
3,084
8
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « refém » e « refrasear »?
« refém » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refém".. « refrasear » significa: Palavra portuguesa: refrasear. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « refém » vs « refrasear »?
Use « refém » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « refrasear » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: refrasear. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
refém — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese arrafẽes, borrowed from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Galician refén and Spanish rehén.
refrasear — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com refém
- « The concept of refém is fundamental. »
- « We studied refém in detail. »
- « Refém plays an important role. »
Exemplos com refrasear
- « The term refrasear has historical significance. »
- « Refrasear is widely used today. »
- « Understanding refrasear is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | refém | refrasear |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 9 caracteres |
| Frequência | 3,084 | 8 |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronúncia | //ʁɛfẽ// | //ʁɛfʁɐzɛɐɾ// |