rapaz vs rapaz-rapariga
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| rapaz | rapaz-rapariga | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "rapaz". | Palavra portuguesa: rapaz-rapariga. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //ʁɐpɐʒ// | //ʁɐpɐz-ɾɐpɐɾiɡɐ// |
| Nivel | basic | academic |
| Comprimento | 5 caracteres | 14 caracteres |
| Exemplo | « The rapaz is an important concept in modern discourse. » | « The term rapaz-rapariga has historical significance. » |
Frequencia de Uso
65,874
11
Sinonimos e Antonimos
rapaz
Sinonimos: similar, comparable, related
Antonimos: opposite, contrary, inverse
rapaz-rapariga
Sinonimos: counterpart, alternative, parallel, equivalent
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
rapaz — Origem
From Old Galician-Portuguese rapaz, from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”), from rapio (“to grab”).
rapaz-rapariga — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com rapaz
- « The rapaz is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the rapaz at length during the meeting. »
- « This rapaz has been studied extensively. »
Exemplos com rapaz-rapariga
- « The term rapaz-rapariga has historical significance. »
- « Rapaz-rapariga is widely used today. »
- « Understanding rapaz-rapariga is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "rapaz" e "rapaz-rapariga"?
"rapaz" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "rapaz".. Ja "rapaz-rapariga" significa: Palavra portuguesa: rapaz-rapariga. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "rapaz" e noun, enquanto "rapaz-rapariga" e substantivo.
Quando usar "rapaz" e quando usar "rapaz-rapariga"?
Use "rapaz" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The rapaz is an important concept in modern discourse.". Use "rapaz-rapariga" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: rapaz-rapariga. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term rapaz-rapariga has historical significance.".
"rapaz" ou "rapaz-rapariga" — qual e mais comum?
"rapaz" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 65,874, enquanto "rapaz-rapariga" tem frequencia 11. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "rapaz" e "rapaz-rapariga"?
Sinonimos de "rapaz": similar, comparable, related. Sinonimos de "rapaz-rapariga": counterpart, alternative, parallel, equivalent.
Qual a origem de "rapaz" e "rapaz-rapariga"?
"rapaz": From Old Galician-Portuguese rapaz, from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”), from rapio (“to grab”).. "rapaz-rapariga": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.