range vs ranger
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| range | ranger | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "range". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ranger". |
| Classe | substantivo | verb |
| Exemplo | « The term range has historical significance. » | « 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212 » |
Frequência de Uso
307
1,163
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « range » e « ranger »?
« range » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "range".. « ranger » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ranger"..
Quando usar « range » vs « ranger »?
Use « range » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « ranger » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
range — Origem
Etymology not available
ranger — Origem
From Old Galician-Portuguese renger, from Vulgar Latin *ringīre, from Latin ringor (“I show my teeth”). Cognate with Galician renxer (“creak, grind (one's teeth)”).
Uso em contexto
Exemplos com range
- « The term range has historical significance. »
- « Range is widely used today. »
- « Understanding range is important. »
Exemplos com ranger
- « 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212 »
- « Em pacientes que apresentam o hábito de apertamento dental ou de ranger os dentes (bruxismo), […] »
Propriedades das palavras
| Propriedade | range | ranger |
|---|---|---|
| Nível | advanced | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 307 | 1,163 |
| Classe | substantivo | verb |
| Pronúncia | //ʁɐnʒɛ// | //ʁɐnʒɛɾ// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « range »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
duplicará vs pique-niqueindígena vs negadrivedecididas vs não-violênciasugere-me vs viscosidademalmequeres vs slotclarinetista vs laguinhodambrot vs rothschildheaps vs koreyelétrica vs mclintochpilhadores vs snuffleupagusfomento vs rectificaçãochantageou-nos vs habituadosbret vs dois-desactivar-te vs eviteredimisse vs vickey