pergunta vs permitir-lhes-á
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| pergunta | permitir-lhes-á | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "pergunta". | Palavra portuguesa: permitir-lhes-á. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //pɛɾɡntɐ// | //pɛɾmitiɾ-lɛs-a// |
| Nivel | basic | academic |
| Comprimento | 8 caracteres | 15 caracteres |
| Exemplo | « The pergunta is an important concept in modern discourse. » | « A palavra permitir-lhes-á tem várias aplicações no português. » |
Frequencia de Uso
41,524
5
Sinonimos e Antonimos
pergunta
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel
Antonimos: opposite, contrary, inverse
permitir-lhes-á
Comparacao Etimologica
pergunta — Origem
Deverbal from perguntar.
permitir-lhes-á — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com pergunta
- « The pergunta is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the pergunta at length during the meeting. »
- « This pergunta has been studied extensively. »
Exemplos com permitir-lhes-á
- « A palavra permitir-lhes-á tem várias aplicações no português. »
- « O uso de permitir-lhes-á é comum na linguagem cotidiana. »
- « Compreender permitir-lhes-á é essencial para a comunicação. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "pergunta" e "permitir-lhes-á"?
"pergunta" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "pergunta".. Ja "permitir-lhes-á" significa: Palavra portuguesa: permitir-lhes-á. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "pergunta" e noun, enquanto "permitir-lhes-á" e substantivo.
Quando usar "pergunta" e quando usar "permitir-lhes-á"?
Use "pergunta" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The pergunta is an important concept in modern discourse.". Use "permitir-lhes-á" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: permitir-lhes-á. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "A palavra permitir-lhes-á tem várias aplicações no português.".
"pergunta" ou "permitir-lhes-á" — qual e mais comum?
"pergunta" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 41,524, enquanto "permitir-lhes-á" tem frequencia 5. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "pergunta" e "permitir-lhes-á"?
Sinonimos de "pergunta": equivalent, corresponding, parallel. "permitir-lhes-á" nao possui sinonimos registrados.
Qual a origem de "pergunta" e "permitir-lhes-á"?
"pergunta": Deverbal from perguntar.. "permitir-lhes-á": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.