perder vs permitir-lhes-á
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| perder | permitir-lhes-á | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perder". | Palavra portuguesa: permitir-lhes-á. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | verb | substantivo |
| Pronuncia | //pɛɾdɛɾ// | //pɛɾmitiɾ-lɛs-a// |
| Nivel | basic | academic |
| Comprimento | 6 caracteres | 15 caracteres |
| Exemplo | « Perdi minha entrada. » | « A palavra permitir-lhes-á tem várias aplicações no português. » |
Frequencia de Uso
45,963
5
Sinonimos e Antonimos
perder
Antonimos: ganhar
permitir-lhes-á
Comparacao Etimologica
perder — Origem
From Old Galician-Portuguese perder, from Latin perdere. The first person singular form in the present indicative and all forms of the present subjunctive and commands (except the second person informal affirmative commands) have an analogous change from D to C (expected "perdo" instead of "perco," for example).
permitir-lhes-á — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com perder
- « Perdi minha entrada. »
- « Nosso time perdeu. »
- « Perdi meu trem. »
- « Perdemos muito tempo. »
- « Perdi quando ela começou a cantar! »
Exemplos com permitir-lhes-á
- « A palavra permitir-lhes-á tem várias aplicações no português. »
- « O uso de permitir-lhes-á é comum na linguagem cotidiana. »
- « Compreender permitir-lhes-á é essencial para a comunicação. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "perder" e "permitir-lhes-á"?
"perder" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perder".. Ja "permitir-lhes-á" significa: Palavra portuguesa: permitir-lhes-á. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "perder" e verb, enquanto "permitir-lhes-á" e substantivo.
Quando usar "perder" e quando usar "permitir-lhes-á"?
Use "perder" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Perdi minha entrada.". Use "permitir-lhes-á" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: permitir-lhes-á. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "A palavra permitir-lhes-á tem várias aplicações no português.".
"perder" ou "permitir-lhes-á" — qual e mais comum?
"perder" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 45,963, enquanto "permitir-lhes-á" tem frequencia 5. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Como memorizar a diferenca entre "perder" e "permitir-lhes-á"?
Uma dica para memorizar: "perder" (6 letras) esta relacionada a: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinô. "permitir-lhes-á" (15 letras) esta relacionada a: Palavra portuguesa: permitir-lhes-á. Termo comumente usado n. Associe cada palavra a uma imagem mental ligada ao seu significado principal.
Qual a origem de "perder" e "permitir-lhes-á"?
"perder": From Old Galician-Portuguese perder, from Latin perdere. The first person singular form in the present indicative and al.... "permitir-lhes-á": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.