passar vs passarei
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| passar | passarei | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passar". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passarei". |
| Classe | verb | substantivo |
| Pronuncia | //pɐʃsɐɾ// | //pɐʃsɐɾɛj// |
| Nivel | basic | advanced |
| Comprimento | 6 caracteres | 8 caracteres |
| Exemplo | « Já passaram treze carros. » | « The term passarei has historical significance. » |
Frequencia de Uso
79,691
536
Sinonimos e Antonimos
passar
Sinonimos: impasse, passagem, passarela, passo
passarei
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
passar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese passar, from Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun). Compare Galician and Spanish pasar.
passarei — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com passar
- « Já passaram treze carros. »
- « Não vi ninguém passar pela casa. »
- « O piloto tentou passar o outro carro. »
- « Se passarmos da fronteira, podemos ser presos. »
- « O preço da maçã passou de trinta centavos durante a seca. »
Exemplos com passarei
- « The term passarei has historical significance. »
- « Passarei is widely used today. »
- « Understanding passarei is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "passar" e "passarei"?
"passar" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passar".. Ja "passarei" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "passarei".. Alem disso, "passar" e verb, enquanto "passarei" e substantivo.
Quando usar "passar" e quando usar "passarei"?
Use "passar" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Já passaram treze carros.". Use "passarei" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The term passarei has historical significance.".
"passar" ou "passarei" — qual e mais comum?
"passar" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 79,691, enquanto "passarei" tem frequencia 536. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "passar" e "passarei"?
Sinonimos de "passar": impasse, passagem, passarela, passo. Sinonimos de "passarei": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "passar" e "passarei"?
"passar": Inherited from Old Galician-Portuguese passar, from Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun). Com.... "passarei": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.