outro vs outsourcing
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| outro | outsourcing | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "outro". | Palavra portuguesa: outsourcing. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | det | noun |
| Pronuncia | //owutʁo// | //owutsowuɾsinɡ// |
| Nivel | basic | advanced |
| Comprimento | 5 caracteres | 11 caracteres |
| Exemplo | « O outro livro é melhor. » | « The concept of outsourcing is fundamental. » |
Frequencia de Uso
127,779
19
Sinonimos e Antonimos
outro
outsourcing
Sinonimos: counterpart, alternative, parallel, equivalent
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
outro — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese outro, from Latin alterum (“the other”), from Proto-Indo-European *h₂élteros (“the other of two”). Compare Spanish otro and French autre.
outsourcing — Origem
Unadapted borrowing from English outsourcing.
Uso em Contexto
Exemplos com outro
- « O outro livro é melhor. »
- « Mas nem toda amizade com o rei, ou qualquer outro dirigente, é marcada pela corrupção. »
- « Os otakus não só incorporam diversos termos japoneses a sua fala como também se inspiram e são influenciados por características orientais em outras atividades, como o cosplay. »
- « Me dá outra cerveja, por favor. »
- « Se não ficar satisfeito com o que ele lhe disser, procure outro acupunturista que use agulhas mais finas. »
Exemplos com outsourcing
- « The concept of outsourcing is fundamental. »
- « We studied outsourcing in detail. »
- « Outsourcing plays an important role. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "outro" e "outsourcing"?
"outro" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "outro".. Ja "outsourcing" significa: Palavra portuguesa: outsourcing. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "outro" e det, enquanto "outsourcing" e noun.
Quando usar "outro" e quando usar "outsourcing"?
Use "outro" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "O outro livro é melhor.". Use "outsourcing" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: outsourcing. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The concept of outsourcing is fundamental.".
"outro" ou "outsourcing" — qual e mais comum?
"outro" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 127,779, enquanto "outsourcing" tem frequencia 19. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "outro" e "outsourcing"?
"outro" nao possui sinonimos registrados. Sinonimos de "outsourcing": counterpart, alternative, parallel, equivalent.
Qual a origem de "outro" e "outsourcing"?
"outro": Inherited from Old Galician-Portuguese outro, from Latin alterum (“the other”), from Proto-Indo-European *h₂élteros (“th.... "outsourcing": Unadapted borrowing from English outsourcing.. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.