o vs ombro
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| o | ombro | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Artigo definido masculino singular | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ombro". |
| Classe | article | noun |
| Exemplo | « Estou lendo o livro que Maria avaliou. » | « The concept of ombro is fundamental. » |
Frequ\u00eancia de Uso
7,310,536
4,690
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « o » e « ombro »?
« o » significa: Artigo definido masculino singular. « ombro » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ombro"..
Quando usar « o » vs « ombro »?
Use « o » quando quiser dizer: Artigo definido masculino singular. Use « ombro » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
o — Origem
From Old Galician-Portuguese o (compare Galician o), from Late Latin lo (compare Spanish lo) with loss of initial l, from earlier *illu, from Latin illum m, illud n, accusative singular forms of ille (“the”, “that”).
ombro — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese ombro, from Latin umerus (“shoulder”), from Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”). Doublet of úmero.
Uso em contexto
Exemplos com o
- « Estou lendo o livro que Maria avaliou. »
- « Deus salve a Rainha! »
- « Me leva pro aeroporto. »
- « O pai está viajando. »
- « Infelizmente, um ladrão roubou-lhe o celular. »
Exemplos com ombro
- « The concept of ombro is fundamental. »
- « We studied ombro in detail. »
- « Ombro plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | o | ombro |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 1 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 7,310,536 | 4,690 |
| Classe | article | noun |