mim vs por
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| mim | por | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "mim". | Preposição que indica causa, meio ou agente |
| Classe | pron | prep |
| Exemplo | « E quantos serão bastante tolos para ficar longe de mim? » | « Faça isso por mim. » |
Frequência de Uso
333,626
1,468,581
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « mim » e « por »?
« mim » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "mim".. « por » significa: Preposição que indica causa, meio ou agente.
Quando usar « mim » vs « por »?
Use « mim » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « por » quando quiser dizer: Preposição que indica causa, meio ou agente.
Comparação etimológica
mim — Origem
From Old Galician-Portuguese mi, min from Latin mihi, from Proto-Indo-European *méǵʰye, dative of *éǵh₂ (“I”).
por — Origem
From Old Galician-Portuguese por, from Late Latin pōr, from Latin prō (“for”) (with metathetic shift under the influence of per). Usurped the roles of Latin per.
Uso em contexto
Exemplos com mim
- « E quantos serão bastante tolos para ficar longe de mim? »
Exemplos com por
- « Faça isso por mim. »
- « Espero por uma resposta. »
- « Eu farei de tudo por uma cópia deste livro. »
- « Esperei por uma semana. »
- « Ela deu sua bicicleta pela minha. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | mim | por |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 3 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 333,626 | 1,468,581 |
| Classe | pron | prep |
| Pronúncia | //mĩ// | //poɾ// |