ligação vs ligar
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| ligação | ligar | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ligação". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ligar". |
| Classe | noun | verb |
| Exemplo | « The ligação is an important concept in modern discourse. » | « O ferreiro ligou os ferros com um maçarico. » |
Frequência de Uso
15,772
34,153
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « ligação » e « ligar »?
« ligação » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ligação".. « ligar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ligar"..
Quando usar « ligação » vs « ligar »?
Use « ligação » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « ligar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
ligação — Origem
Learned borrowing from Late Latin ligātiōnem. By surface analysis, ligar + -ção. Compare Galician and Spanish ligazón, French liaison.
ligar — Origem
Semi-learned borrowing from Latin ligāre, from Proto-Indo-European *leyǵ- (“to bind”). Compare the form liar, which may have (Old) French influence, as well as the inherited Old Portuguese form legar.
Uso em contexto
Exemplos com ligação
- « The ligação is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the ligação at length during the meeting. »
- « This ligação has been studied extensively. »
Exemplos com ligar
- « O ferreiro ligou os ferros com um maçarico. »
- « O detetive tentou ligar as evidências. »
- « Liguem os motores e se preparem para a largada! »
- « Alguém ligou a luz. »
- « Tentei ligar para a minha mãe, mas ela não atendeu. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | ligação | ligar |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 7 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 15,772 | 34,153 |
| Classe | noun | verb |
| Pronúncia | //liɡɐsɐ̃w̃// | //liɡɐɾ// |