Skip to content
DicionarioWize

licença vs licenciar-se

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

licençalicenciar-se
DefinicaoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "licença".Palavra portuguesa: licenciar-se. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classenounsubstantivo
Pronuncia//lizɛnsɐ////lizɛnsiɐɾ-sɛ//
Nivelbasicacademic
Comprimento7 caracteres12 caracteres
Exemplo« The licença is an important concept in modern discourse. »« The term licenciar-se has historical significance. »

Frequencia de Uso

licença
36,862
licenciar-se
25

Sinonimos e Antonimos

licença

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel

Antonimos: opposite, contrary, inverse

licenciar-se

Sinonimos: counterpart, alternative, parallel, equivalent

Antonimos: opposite, contrary, reverse

Comparacao Etimologica

licença — Origem

From Old Galician-Portuguese lecença, from Latin licentia (“license; freedom; liberty”), from licēns (“allowing, permitting”), present participle of licet (“allow”).

licenciar-se — Origem

Etymology not available

Uso em Contexto

Exemplos com licença

  • « The licença is an important concept in modern discourse. »
  • « We discussed the licença at length during the meeting. »
  • « This licença has been studied extensively. »

Exemplos com licenciar-se

  • « The term licenciar-se has historical significance. »
  • « Licenciar-se is widely used today. »
  • « Understanding licenciar-se is important. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "licença" e "licenciar-se"?
"licença" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "licença".. Ja "licenciar-se" significa: Palavra portuguesa: licenciar-se. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "licença" e noun, enquanto "licenciar-se" e substantivo.
Quando usar "licença" e quando usar "licenciar-se"?
Use "licença" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The licença is an important concept in modern discourse.". Use "licenciar-se" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: licenciar-se. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term licenciar-se has historical significance.".
"licença" ou "licenciar-se" — qual e mais comum?
"licença" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 36,862, enquanto "licenciar-se" tem frequencia 25. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
"licença" e "licenciar-se" compartilham sinonimos?
Sim, ambas as palavras compartilham 2 sinonimos: equivalent, parallel. Isso mostra que ha sobreposicao semantica entre elas, embora cada uma tenha usos e nuances proprios.
Qual a origem de "licença" e "licenciar-se"?
"licença": From Old Galician-Portuguese lecença, from Latin licentia (“license; freedom; liberty”), from licēns (“allowing, permitt.... "licenciar-se": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « licença »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras