levar vs levas
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| levar | levas | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "levar". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "levas". |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « Quem leva a mala? » | « The term levas has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
64,215
4,195
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « levar » e « levas »?
« levar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "levar".. « levas » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "levas"..
Quando usar « levar » vs « levas »?
Use « levar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « levas » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
levar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese levar, from Latin levāre. Compare Galician levar, Spanish llevar, French lever, Italian levare, Romanian luare.
levas — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com levar
- « Quem leva a mala? »
- « Levei a comida à minha irmã. »
- « Levem esse idiota! »
- « É para levar? »
- « Eu te levarei lá. »
Exemplos com levas
- « The term levas has historical significance. »
- « Levas is widely used today. »
- « Understanding levas is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | levar | levas |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 64,215 | 4,195 |
| Classe | verb | substantivo |
Comparações relacionadas
Semelhante a « levar »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
amanhã vs raianesquartejar vs nurettinpulverizem vs reencontrei-mefrontão vs rebocá-lalerá vs vocemecêlivrar-me-ia vs pharaohssalir vs tallitcorrobore vs drayanosindependentemente vs metem-mecinéfilo vs obtivestesapagar-se vs p4a-771lembrar-se vs organosagache-se vs sedar-mereinem vs seriamenteberlingo vs roundhay