Skip to content
DicionarioWize

lembrar vs lembrem-se

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

lembrarlembrem-se
DefinicaoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "lembrar".Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "lembrem-se".
Classeverbsubstantivo
Pronuncia//lɛmbɾɐɾ////lɛmbɾɛm-sɛ//
Nivelbasicintermediate
Comprimento7 caracteres10 caracteres
Exemplo« Eu lembro-me do que ele disse. »« The term lembrem-se has historical significance. »

Frequencia de Uso

lembrar
14,203
lembrem-se
3,877

Sinonimos e Antonimos

lembrar

lembrem-se

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

Comparacao Etimologica

lembrar — Origem

From Old Galician-Portuguese nembrar, from Latin memorāre. Doublet of memorar (a borrowing).

lembrem-se — Origem

Etymology not available

Uso em Contexto

Exemplos com lembrar

  • « Eu lembro-me do que ele disse. »
  • « Lembra-se de mim? »
  • « Lembre de comprar verduras. »
  • « Sim, o tempo passando desfoca devagar as lentes da memória, embala-nos pouco a pouco, ao sabor dos incidentes cotidianos, deixo a firma, arranjo outro emprego e outro(s) homem(ns), as cenas antigas vão perdendo seu brilho, mas ainda lembro Rodrigo. »
  • « Convém, aqui, lembrar o ditado popular: amigos, amigos; negócios à parte. Caso o empreendedor saiba separar a amizade dos negócios, certamente estará em melhores condições para o sucesso. »

Exemplos com lembrem-se

  • « The term lembrem-se has historical significance. »
  • « Lembrem-se is widely used today. »
  • « Understanding lembrem-se is important. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "lembrar" e "lembrem-se"?
"lembrar" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "lembrar".. Ja "lembrem-se" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "lembrem-se".. Alem disso, "lembrar" e verb, enquanto "lembrem-se" e substantivo.
Quando usar "lembrar" e quando usar "lembrem-se"?
Use "lembrar" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Eu lembro-me do que ele disse.". Use "lembrem-se" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The term lembrem-se has historical significance.".
"lembrar" ou "lembrem-se" — qual e mais comum?
"lembrar" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 14,203, enquanto "lembrem-se" tem frequencia 3,877. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "lembrar" e "lembrem-se"?
"lembrar" nao possui sinonimos registrados. Sinonimos de "lembrem-se": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "lembrar" e "lembrem-se"?
"lembrar": From Old Galician-Portuguese nembrar, from Latin memorāre. Doublet of memorar (a borrowing).. "lembrem-se": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « lembrar »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras