Skip to content
DicionarioWize

impessoal vs permitindo-lhes

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

impessoalpermitindo-lhes
DefinicaoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "impessoal".Palavra portuguesa: permitindo-lhes. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classeadjsubstantivo
Pronuncia//impɛʃsowɐl////pɛɾmitindo-lɛʃ//
Niveladvancedacademic
Comprimento9 caracteres15 caracteres
Exemplo« A impessoal approach works best. »« The term permitindo-lhes has historical significance. »

Frequencia de Uso

impessoal
134
permitindo-lhes
20

Sinonimos e Antonimos

impessoal

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

permitindo-lhes

Sinonimos: counterpart, alternative, parallel, equivalent

Antonimos: opposite, contrary, reverse

Comparacao Etimologica

impessoal — Origem

Semi-learned borrowing from Latin impersōnālis.

permitindo-lhes — Origem

Etymology not available

Uso em Contexto

Exemplos com impessoal

  • « A impessoal approach works best. »
  • « The impessoal quality was evident. »
  • « This impessoal solution is ideal. »

Exemplos com permitindo-lhes

  • « The term permitindo-lhes has historical significance. »
  • « Permitindo-lhes is widely used today. »
  • « Understanding permitindo-lhes is important. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "impessoal" e "permitindo-lhes"?
"impessoal" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "impessoal".. Ja "permitindo-lhes" significa: Palavra portuguesa: permitindo-lhes. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "impessoal" e adj, enquanto "permitindo-lhes" e substantivo.
Quando usar "impessoal" e quando usar "permitindo-lhes"?
Use "impessoal" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "A impessoal approach works best.". Use "permitindo-lhes" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: permitindo-lhes. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term permitindo-lhes has historical significance.".
"impessoal" ou "permitindo-lhes" — qual e mais comum?
"impessoal" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 134, enquanto "permitindo-lhes" tem frequencia 20. Ambas sao palavras validas na lingua portuguesa.
"impessoal" e "permitindo-lhes" compartilham sinonimos?
Sim, ambas as palavras compartilham 2 sinonimos: equivalent, parallel. Isso mostra que ha sobreposicao semantica entre elas, embora cada uma tenha usos e nuances proprios.
Qual a origem de "impessoal" e "permitindo-lhes"?
"impessoal": Semi-learned borrowing from Latin impersōnālis.. "permitindo-lhes": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « impessoal »

Semelhante a « permitindo-lhes »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras