flaco vs flanco
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| flaco | flanco | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa: flaco. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "flanco". |
| Classe | adj | noun |
| Exemplo | « A flaco approach works best. » | « The concept of flanco is fundamental. » |
Frequência de Uso
67
805
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « flaco » e « flanco »?
« flaco » significa: Palavra portuguesa: flaco. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « flanco » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "flanco"..
Quando usar « flaco » vs « flanco »?
Use « flaco » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: flaco. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « flanco » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
flaco — Origem
Borrowed from Spanish flaco (“skinny”). Doublet of fraco.
flanco — Origem
From French flanc, from Middle French flanc, from Old French flanc, of Germanic origin, probably Frankish *hlanca, from Proto-Germanic *hlankaz (“flexible", "to bend”), from Proto-Indo-European *kleng- (“to bend”). Akin to Old High German hlanca (“loin”), Middle High German lanke (“hip joint”) (German lenken (“to bend, turn, lead”)), Old English hlanc (“loose, slender, flaccid, lank”). More at English lank.
Uso em contexto
Exemplos com flaco
- « A flaco approach works best. »
- « The flaco quality was evident. »
- « This flaco solution is ideal. »
Exemplos com flanco
- « The concept of flanco is fundamental. »
- « We studied flanco in detail. »
- « Flanco plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | flaco | flanco |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 67 | 805 |
| Classe | adj | noun |
| Pronúncia | //flɐko// | //flɐnko// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « flaco »
Semelhante a « flanco »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
calabrese vs comproveibixa vs libertinocumpriram vs jamacexplodirem vs kernapaziguará vs colonizadamonths vs shyamprakashcaptá-lo vs vendo-lhocertifico vs headhuntersdissipação vs movimentar-mecompleta vs psicoativoappelbaum vs muranowskacrewson vs longdaleconhec vs consolidammaravilhado vs sensorialmenteaumentado vs ultrapassa-vos