falar vs se
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| falar | se | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "falar". | Pronome reflexivo; conjunção condicional |
| Classe | verb | pron |
| Exemplo | « Para de falar. » | « Ela se viu no espelho. » |
Frequ\u00eancia de Uso
305,482
1,652,366
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « falar » e « se »?
« falar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "falar".. « se » significa: Pronome reflexivo; conjunção condicional.
Quando usar « falar » vs « se »?
Use « falar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « se » quando quiser dizer: Pronome reflexivo; conjunção condicional.
Comparação etimológica
falar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (“chat, converse”). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Galician falar, Spanish hablar.
se — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese sse /se, from Latin sē.
Uso em contexto
Exemplos com falar
- « Para de falar. »
- « Fale, por favor. »
- « Começavam a fazer compras na venda; ensarilhavam-se discussões e resingas; ouviam-se gargalhadas e pragas; já se não falava, gritava-se. »
- « Já não nos falamos. »
- « Falamo-nos por correio. »
Exemplos com se
- « Ela se viu no espelho. »
- « Eu acordei e se vesti. »
- « Quando eles se conheceram? »
- « Nós se beijámos. »
- « E você se diz um professor! »
Propriedades das palavras
| Propriedade | falar | se |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 305,482 | 1,652,366 |
| Classe | verb | pron |