explicação vs exprimir
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| explicação | exprimir | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "explicação". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "exprimir". |
| Classe | noun | verb |
| Exemplo | « dar explicações » | « They chose to exprimir the proposal. » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,688
510
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « explicação » e « exprimir »?
« explicação » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "explicação".. « exprimir » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "exprimir"..
Quando usar « explicação » vs « exprimir »?
Use « explicação » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « exprimir » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
explicação — Origem
Borrowed from Latin explicātiōnem.
exprimir — Origem
Borrowed from Latin exprimere. Compare the inherited espremer.
Uso em contexto
Exemplos com explicação
- « dar explicações »
Exemplos com exprimir
- « They chose to exprimir the proposal. »
- « We must exprimir this opportunity. »
- « Let's exprimir together effectively. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | explicação | exprimir |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 10 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 5,688 | 510 |
| Classe | noun | verb |