example vs presa
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| example | presa | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa: example. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "presa". |
| Classe | substantivo | noun |
| Exemplo | « The term example has historical significance. » | « The concept of presa is fundamental. » |
Frequência de Uso
9
10,726
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « example » e « presa »?
« example » significa: Palavra portuguesa: example. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « presa » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "presa"..
Quando usar « example » vs « presa »?
Use « example » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: example. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « presa » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
example — Origem
Etymology not available
presa — Origem
Feminine of preso (“imprisoned; captured; bound; prisoner”), from Old Galician-Portuguese preso, from Latin prehēnsus (“seized”), perfect passive participle of prehendō (“to seize; to catch”).
Uso em contexto
Exemplos com example
- « The term example has historical significance. »
- « Example is widely used today. »
- « Understanding example is important. »
Exemplos com presa
- « The concept of presa is fundamental. »
- « We studied presa in detail. »
- « Presa plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | example | presa |
|---|---|---|
| Nível | academic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 7 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 9 | 10,726 |
| Classe | substantivo | noun |
| Pronúncia | //ɛzɐmplɛ// | //pɾɛzɐ// |