esperança vs espreita
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| esperança | espreita | |
|---|---|---|
| Definicao | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "esperança". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "espreita". |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronuncia | //ɛʃpɛɾɐnsɐ// | //ɛʃpɾɛjtɐ// |
| Nivel | basic | intermediate |
| Comprimento | 9 caracteres | 8 caracteres |
| Exemplo | « Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar! » | « The term espreita has historical significance. » |
Frequencia de Uso
17,063
741
Sinonimos e Antonimos
esperança
espreita
Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
esperança — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *speh₁- Proto-Indo-European *-s Proto-Indo-European *spéh₁s Proto-Italic *spēs Latin spēs Proto-Indo-European *-h₂ Proto-Indo-European *-éh₂ Proto-Indo-European *-yéti Proto-Indo-European *-eh₂yéti Proto-Italic *-āō Latin -ō Latin spērō Latin spērāns Old Galician-Portuguese asperança Portuguese esperança Inherited from Old Galician-Portuguese asperança, from Latin spērāns, from spērō, from spēs or -ō. By surface analysis, esperar + -ança. Compare Spanish espera
espreita — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com esperança
- « Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar! »
- « Internou-se na clínica com a vaga esperança de que a Morte, que vem ali buscar tanta gente, um dia o leve por distração. »
Exemplos com espreita
- « The term espreita has historical significance. »
- « Espreita is widely used today. »
- « Understanding espreita is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "esperança" e "espreita"?
"esperança" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "esperança".. Ja "espreita" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "espreita".. Alem disso, "esperança" e noun, enquanto "espreita" e substantivo.
Quando usar "esperança" e quando usar "espreita"?
Use "esperança" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar!". Use "espreita" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The term espreita has historical significance.".
"esperança" ou "espreita" — qual e mais comum?
"esperança" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 17,063, enquanto "espreita" tem frequencia 741. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "esperança" e "espreita"?
"esperança" nao possui sinonimos registrados. Sinonimos de "espreita": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "esperança" e "espreita"?
"esperança": Etymology tree
Proto-Indo-European *speh₁-
Proto-Indo-European *-s
Proto-Indo-European *spéh₁s
Proto-Italic *spēs
Latin .... "espreita": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.