dizer vs do
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| dizer | do | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "dizer". | Contração da preposição 'de' com o artigo 'o' |
| Classe | verb | contraction |
| Exemplo | « Abra/e a boca e diga/diz aaaaa. » | « The word do originates from From Old Galician-Portuguese d... » |
Frequ\u00eancia de Uso
405,907
1,566,980
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « dizer » e « do »?
« dizer » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "dizer".. « do » significa: Contração da preposição 'de' com o artigo 'o'.
Quando usar « dizer » vs « do »?
Use « dizer » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « do » quando quiser dizer: Contração da preposição 'de' com o artigo 'o'.
Comparação etimológica
dizer — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese dizer, from Latin dīcere, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱeti (“to show, point out”). Compare Galician dicir.
do — Origem
From Old Galician-Portuguese do, from de (“of, from”) + o (“the”). Akin to Galician do, Italian and Spanish del, French du and Sicilian dû ~ dô.
Uso em contexto
Exemplos com dizer
- « Abra/e a boca e diga/diz aaaaa. »
- « Ele disse “eu nunca fiz isto”. »
- « Se você sentir que a acupuntura incomoda, discuta o assunto com o seu acupunturista. Se não ficar satisfeito com o que ele lhe disser, procure outro acupunturista que use agulhas mais finas. »
- « Não é bonito dizer isso a uma pessoa. »
- « A placa diz que não podemos entrar. »
Exemplos com do
- « The word do originates from From Old Galician-Portuguese d... »
- « Understanding the do requires knowledge of its etymology. »
- « Do is used in various contexts today. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | dizer | do |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 405,907 | 1,566,980 |
| Classe | verb | contraction |