desejo vs desse
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| desejo | desse | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "desejo". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "desse". |
| Classe | noun | substantivo |
| Exemplo | « Vem morrer nesse beijo que eu vou te dar / Por você meu desejo aumentou e pode me matar » | « The word desse originates from ... » |
Frequ\u00eancia de Uso
14,200
21,158
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « desejo » e « desse »?
« desejo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "desejo".. « desse » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "desse"..
Quando usar « desejo » vs « desse »?
Use « desejo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « desse » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
desejo — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Latin dē- Proto-Indo-European *sed- Proto-Indo-European *-éh₁ti Proto-Indo-European *-yeti Proto-Indo-European *-éh₁yeti Proto-Indo-European *sedéh₁yeti Proto-Italic *sedēō Latin sedeō Latin dēsideo Proto-Indo-European *-s Latin -s Latin dēses Proto-Indo-European *-yós Proto-Italic *-ios Old Latin -ios Latin -ius Latin -ia Latin dēsidia ▲ Latin dēsīderiuminflu. Early Medieval Latin dēsideus Old Galician-Portuguese desejo Portuguese
desse — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com desejo
- « Vem morrer nesse beijo que eu vou te dar / Por você meu desejo aumentou e pode me matar »
Exemplos com desse
- « The word desse originates from ... »
- « Understanding the desse requires knowledge of its etymology. »
- « Desse is used in various contexts today. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | desejo | desse |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 14,200 | 21,158 |
| Classe | noun | substantivo |
Comparações relacionadas
Semelhante a « desejo »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
estêncil vs transavamchocava vs espirraestendi-lhe vs jamie-lynncobre-a vs desprevenidashackett vs ponsothabitações vs wheeliecondescender vs habitáveistitia vs versoadolescentes vs mocavamfallit vs ritwikinvestigou-a vs smetallikajudava-os vs kasugakolychev vs tatuam-seesvaziares vs martmantivemo-los vs reinam