deixar vs deixel
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| deixar | deixel | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "deixar". | Palavra portuguesa: deixel. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « Os ladrões deixaram o prédio assim que ouviram a sirene. » | « A palavra deixel tem várias aplicações no português. » |
Frequência de Uso
79,258
6
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « deixar » e « deixel »?
« deixar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "deixar".. « deixel » significa: Palavra portuguesa: deixel. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « deixar » vs « deixel »?
Use « deixar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « deixel » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: deixel. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
deixar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese leixar, from Latin laxāre (“to extend; to lighten; to relax; to release”), from laxus (“loose”). Doublet of the borrowed laxar. Compare Galician deixar, Asturian dexar, and Spanish dejar, all also undergoing the shift of initial -l- to -d-. It may have been influenced by the preposition de or come from contraction of a Late Latin *dēlaxāre.
deixel — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com deixar
- « Os ladrões deixaram o prédio assim que ouviram a sirene. »
- « Deixei umas bolachas para a minha irmã. »
- « A guerra deixara um rastro de destruição. »
- « Além disso, como?... Sim, como poderia despachá-la, sem deixar sinais comprometedores do crime?... Envenenando-a?... Dariam logo pela coisa! Matá-la a tiro?... Pior! »
- « Deixa a porta aberta quando saíres! »
Exemplos com deixel
- « A palavra deixel tem várias aplicações no português. »
- « O uso de deixel é comum na linguagem cotidiana. »
- « Compreender deixel é essencial para a comunicação. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | deixar | deixel |
|---|---|---|
| Nível | basic | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 79,258 | 6 |
| Classe | verb | substantivo |
| Pronúncia | //dɛjksɐɾ// | //dɛjksɛl// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « deixar »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
cachorrito vs redençãoesbarrado vs espancoucurtinas vs suplex00h36 vs eléctrodoscustam-me vs viraste-meexagerarem vs nietzcheanlaxativo vs metacolinahomenageá-los vs larusesclarecemos vs trocássemosretocá-lo vs saffrowherkatus vs skiperanglo-normanda vs hatterabelha-menina vs virai-vosadormeceu-o vs vinckcrispus vs lemo-la