de vs tudo
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | tudo | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tudo". |
| Classe | prep | pron |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « O dinheiro não é tudo. » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
568,890
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « tudo »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « tudo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tudo"..
Quando usar « de » vs « tudo »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « tudo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
tudo — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese todo, from Latin tōtus (“all; everything”).
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com tudo
- « O dinheiro não é tudo. »
- « A Jussara estava a fim de um cara e bolou um plano para conhecê-lo. Ou para ele a conhecer. Um plano minucioso, que descreveu para as amigas como se fosse uma operação militar. Em vez de conquistar um reduto inimigo, Jussara conquistaria o cara, que se renderia ao seu ataque. Ela acreditava que, no amor como na guerra, audácia era tudo. »
- « Está tudo louco aqui! »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | tudo |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 4 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 568,890 |
| Classe | prep | pron |