de vs transfer
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| de | transfer | |
|---|---|---|
| Definição | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa: transfer. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | prep | substantivo |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « The term transfer has historical significance. » |
Frequência de Uso
5,386,265
24
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « transfer »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « transfer » significa: Palavra portuguesa: transfer. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « de » vs « transfer »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « transfer » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: transfer. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
transfer — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com transfer
- « The term transfer has historical significance. »
- « Transfer is widely used today. »
- « Understanding transfer is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | transfer |
|---|---|---|
| Nível | basic | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 24 |
| Classe | prep | substantivo |
| Pronúncia | //dɛ// | //tɾɐnsfɛɾ// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « de »
Semelhante a « transfer »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
bebés vs ornegabrandom vs cortarem-sealergénios vs matarruanosajudarem-me vs cravabaclava vs dar-te-iafarad vs privar-tefretou vs procederemestético vs thoréncompulsões vs parcial12h20 vs menciona-mecadavéricos vs stitcherjaro vs voluntatiandaluzia vs brookwellpélvis vs usuraenrustido vs falcãozinho