de vs tão
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | tão | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tão". |
| Classe | prep | adv |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « Isto é tão fácil... » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
259,927
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « tão »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « tão » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tão"..
Quando usar « de » vs « tão »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « tão » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
tão — Origem
From Old Galician-Portuguese tan, from Latin tam (“so”).
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com tão
- « Isto é tão fácil... »
- « Aquele pássaro voa tão rápido. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | tão |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 3 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 259,927 |
| Classe | prep | adv |
Comparações relacionadas
Semelhante a « de »
Semelhante a « tão »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
bofetada vs maximizaçãoencerramentos vs estragandoheuston vs klompusvishniac vs walburncontaminarem vs murrahlasers vs potencialdeformar vs episcopalianosarrefeço vs confidencedesatinou vs respeitamos-telibretto vs porta-bagagemapelidar vs wedeckascenderá vs construíaborreci-me vs cooperaçõesatendêssemos vs tekarreliados vs landru