de vs reflete
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| de | reflete | |
|---|---|---|
| Definição | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "reflete". |
| Classe | prep | substantivo |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « The term reflete has historical significance. » |
Frequência de Uso
5,386,265
206
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « reflete »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « reflete » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "reflete"..
Quando usar « de » vs « reflete »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « reflete » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
reflete — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com reflete
- « The term reflete has historical significance. »
- « Reflete is widely used today. »
- « Understanding reflete is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | reflete |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 7 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 206 |
| Classe | prep | substantivo |
| Pronúncia | //dɛ// | //ʁɛflɛtɛ// |