de vs professo
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| de | professo | |
|---|---|---|
| Definição | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa: professo. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | prep | adj |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « A professo approach works best. » |
Frequência de Uso
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « professo »?
Quando usar « de » vs « professo »?
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
professo — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *per-der.? Proto-Indo-European *per-der.? Proto-Indo-European *pér Proto-Indo-European *-o Proto-Indo-European *pró Proto-Indo-European *pro- Proto-Italic *pro- Latin pro- Proto-Indo-European *bʰeh₂-der. Proto-Italic *fatēōr Latin fateor Latin profiteor Latin prŏfessuslbor. Old Galician-Portuguese profeso Portuguese professo Inherited from Old Galician-Portuguese profeso, a learned borrowing from Latin prŏfessus, from profiteor, from pro- + fateor.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com professo
- « A professo approach works best. »
- « The professo quality was evident. »
- « This professo solution is ideal. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | professo |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 8 |
| Classe | prep | adj |
| Pronúncia | //dɛ// | //pɾofɛʃso// |