de vs perda
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | perda | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perda". |
| Classe | prep | noun |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « The concept of perda is fundamental. » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
9,762
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « perda »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « perda » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "perda"..
Quando usar « de » vs « perda »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « perda » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
perda — Origem
From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdita, from the feminine of Latin perditus (“lost”), perfect passive participle of perdō (“to lose”).
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com perda
- « The concept of perda is fundamental. »
- « We studied perda in detail. »
- « Perda plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | perda |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 9,762 |
| Classe | prep | noun |