de vs índole
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| de | índole | |
|---|---|---|
| Definição | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa: índole. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | prep | noun |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « The concept of índole is fundamental. » |
Frequência de Uso
5,386,265
85
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « índole »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « índole » significa: Palavra portuguesa: índole. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « de » vs « índole »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « índole » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: índole. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
índole — Origem
Borrowed from Latin indolēs (“talent, nature”). Compare Italian indole.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com índole
- « The concept of índole is fundamental. »
- « We studied índole in detail. »
- « Índole plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | índole |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 85 |
| Classe | prep | noun |
| Pronúncia | //dɛ// | //indolɛ// |