de vs então
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| de | então | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Preposição que indica origem, posse ou matéria | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "então". |
| Classe | prep | adv |
| Exemplo | « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. » | « Desde então sempre tive cuidado » |
Frequ\u00eancia de Uso
5,386,265
462,434
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « de » e « então »?
« de » significa: Preposição que indica origem, posse ou matéria. « então » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "então"..
Quando usar « de » vs « então »?
Use « de » quando quiser dizer: Preposição que indica origem, posse ou matéria. Use « então » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
de — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *de Proto-Italic *dē Latin dē Old Galician-Portuguese de Portuguese de Inherited from Old Galician-Portuguese de, from Latin dē, from Proto-Italic *dē, from Proto-Indo-European *de. Cognate with Galician de.
então — Origem
From Old Galician-Portuguese enton, from Vulgar Latin *in tunc, from Latin in + tunc (“then”). Displaced collateral form entonce. Compare Spanish entonces.
Uso em contexto
Exemplos com de
- « O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta. »
- « os amigos dele »
- « fones de ouvido »
- « acampamento de verão »
- « Do que estavam falando? »
Exemplos com então
- « Desde então sempre tive cuidado »
- « Então, o ladrão fugiu. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | de | então |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 5,386,265 | 462,434 |
| Classe | prep | adv |
Comparações relacionadas
Semelhante a « de »
Semelhante a « então »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
chicotada vs coastlineadee vs intimideiaconselhei-o vs susicortar-lhes vs fracassámospillau vs rezesdigeri-lo vs importardesameaçado vs estilhaçandoatrasam-nos vs mecham-seapunhalá-los vs holgatecontracção vs densidadesligarei vs reconhecidamenteperpetue vs trimmingsmotormouth vs piko-rikoevocados vs sequestrandoclonar-me vs desregulador