da vs representá-la
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| da | representá-la | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Contração da preposição 'de' com o artigo 'a' | Palavra portuguesa: representá-la. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | contraction | substantivo |
| Exemplo | « Ela estava sentada no parapeito da janela do quarto [...] » | « The term representá-la has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
1,209,458
73
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « da » e « representá-la »?
« da » significa: Contração da preposição 'de' com o artigo 'a'. « representá-la » significa: Palavra portuguesa: representá-la. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « da » vs « representá-la »?
Use « da » quando quiser dizer: Contração da preposição 'de' com o artigo 'a'. Use « representá-la » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: representá-la. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
da — Origem
From Old Galician-Portuguese da, from de (“of”) + a (“feminine definite article”).
representá-la — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com da
- « Ela estava sentada no parapeito da janela do quarto [...] »
Exemplos com representá-la
- « The term representá-la has historical significance. »
- « Representá-la is widely used today. »
- « Understanding representá-la is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | da | representá-la |
|---|---|---|
| Nível | basic | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 13 caracteres |
| Frequência | 1,209,458 | 73 |
| Classe | contraction | substantivo |