contar vs contigo
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| contar | contigo | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "contar". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "contigo". |
| Classe | verb | adv |
| Exemplo | « Eles nos contaram que quase morreram. » | « The word contigo originates from From Old Galician-Portuguese c... » |
Frequ\u00eancia de Uso
45,106
116,018
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « contar » e « contigo »?
« contar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "contar".. « contigo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "contigo"..
Quando usar « contar » vs « contigo »?
Use « contar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « contigo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
contar — Origem
From Old Galician-Portuguese contar, from Latin computāre. Doublet of computar.
contigo — Origem
From Old Galician-Portuguese contigo, from Latin cum + tēcum. Displaced Old Portuguese tigo.
Uso em contexto
Exemplos com contar
- « Eles nos contaram que quase morreram. »
- « Às vezes precisamos contar umas mentiras. »
- « Contei vinte maçãs. »
- « O seu primeiro filho conta já dezoito anos. »
- « Contamos contigo para trazer a munição. »
Exemplos com contigo
- « The word contigo originates from From Old Galician-Portuguese c... »
- « Understanding the contigo requires knowledge of its etymology. »
- « Contigo is used in various contexts today. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | contar | contigo |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 7 caracteres |
| Frequência | 45,106 | 116,018 |
| Classe | verb | adv |