Skip to content
DicionarioWize

comer vs compram-te

Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.

Comparacao Lado a Lado

comercompram-te
DefinicaoPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comer".Palavra portuguesa: compram-te. Termo comumente usado na língua portuguesa.
Classeverbsubstantivo
Pronuncia//komɛɾ////kompɾɐm-tɛ//
Nivelbasicacademic
Comprimento5 caracteres10 caracteres
Exemplo« Já comi hoje, obrigado. »« The term compram-te has historical significance. »

Frequencia de Uso

comer
52,203
compram-te
7

Sinonimos e Antonimos

comer

compram-te

Sinonimos: equivalent, corresponding, parallel, matching

Antonimos: opposite, contrary, reverse

Comparacao Etimologica

comer — Origem

Inherited from Old Galician-Portuguese comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. Cognate with Galician, Mirandese, Asturian, and Spanish comer and Mirandese quemer.

compram-te — Origem

Etymology not available

Uso em Contexto

Exemplos com comer

  • « Já comi hoje, obrigado. »
  • « Você come carne? »
  • « Estou com vontade de comer um pedaço de torta. »
  • « Você comeu da carne? »
  • « Agora comi-te a torre. »

Exemplos com compram-te

  • « The term compram-te has historical significance. »
  • « Compram-te is widely used today. »
  • « Understanding compram-te is important. »

Perguntas Frequentes

Qual a diferenca entre "comer" e "compram-te"?
"comer" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comer".. Ja "compram-te" significa: Palavra portuguesa: compram-te. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Alem disso, "comer" e verb, enquanto "compram-te" e substantivo.
Quando usar "comer" e quando usar "compram-te"?
Use "comer" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "Já comi hoje, obrigado.". Use "compram-te" quando quiser expressar: Palavra portuguesa: compram-te. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Exemplo: "The term compram-te has historical significance.".
"comer" ou "compram-te" — qual e mais comum?
"comer" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 52,203, enquanto "compram-te" tem frequencia 7. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "comer" e "compram-te"?
"comer" nao possui sinonimos registrados. Sinonimos de "compram-te": equivalent, corresponding, parallel, matching.
Qual a origem de "comer" e "compram-te"?
"comer": Inherited from Old Galician-Portuguese comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere. Cognate with G.... "compram-te": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.

Comparacoes Relacionadas

Semelhante a « comer »

Mesma classe gramatical

Descubra mais palavras