com vs comprovar
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| com | comprovar | |
|---|---|---|
| Definição | Preposição que indica companhia ou instrumento | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comprovar". |
| Classe | prep | verb |
| Exemplo | « Lutamos com os nossos inimigos. » | « They chose to comprovar the proposal. » |
Frequência de Uso
1,659,976
365
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « com » e « comprovar »?
« com » significa: Preposição que indica companhia ou instrumento. « comprovar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comprovar"..
Quando usar « com » vs « comprovar »?
Use « com » quando quiser dizer: Preposição que indica companhia ou instrumento. Use « comprovar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
com — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese con, from Latin cum (“with”). Compare Fala and Galician con and Spanish con.
comprovar — Origem
From Latin comprobāre.
Uso em contexto
Exemplos com com
- « Lutamos com os nossos inimigos. »
- « Tenho coisas mais importantes a discutir com você hoje à noite. »
- « Lutamos com os nossos amigos. »
- « Compramos uma casa com uma garagem e com dois andares. »
- « Quero saber se meus amigos estão comigo. »
Exemplos com comprovar
- « They chose to comprovar the proposal. »
- « We must comprovar this opportunity. »
- « Let's comprovar together effectively. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | com | comprovar |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 3 caracteres | 9 caracteres |
| Frequência | 1,659,976 | 365 |
| Classe | prep | verb |
| Pronúncia | //kõ// | //kompɾovɐɾ// |