com vs comporta-te
Qual e a diferenca? Aprenda quando usar cada palavra em portugues.
Comparacao Lado a Lado
| com | comporta-te | |
|---|---|---|
| Definicao | Preposição que indica companhia ou instrumento | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comporta-te". |
| Classe | prep | substantivo |
| Pronuncia | //kõ// | //kompoɾtɐ-tɛ// |
| Nivel | basic | advanced |
| Comprimento | 3 caracteres | 11 caracteres |
| Exemplo | « Lutamos com os nossos inimigos. » | « The term comporta-te has historical significance. » |
Frequencia de Uso
1,659,976
485
Sinonimos e Antonimos
com
comporta-te
Sinonimos: counterpart, alternative, parallel, equivalent
Antonimos: opposite, contrary, reverse
Comparacao Etimologica
com — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese con, from Latin cum (“with”). Compare Fala and Galician con and Spanish con.
comporta-te — Origem
Etymology not available
Uso em Contexto
Exemplos com com
- « Lutamos com os nossos inimigos. »
- « Tenho coisas mais importantes a discutir com você hoje à noite. »
- « Lutamos com os nossos amigos. »
- « Compramos uma casa com uma garagem e com dois andares. »
- « Quero saber se meus amigos estão comigo. »
Exemplos com comporta-te
- « The term comporta-te has historical significance. »
- « Comporta-te is widely used today. »
- « Understanding comporta-te is important. »
Perguntas Frequentes
Qual a diferenca entre "com" e "comporta-te"?
"com" significa: Preposição que indica companhia ou instrumento. Ja "comporta-te" significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "comporta-te".. Alem disso, "com" e prep, enquanto "comporta-te" e substantivo.
Quando usar "com" e quando usar "comporta-te"?
Use "com" quando quiser expressar: Preposição que indica companhia ou instrumento. Exemplo: "Lutamos com os nossos inimigos.". Use "comporta-te" quando quiser expressar: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .... Exemplo: "The term comporta-te has historical significance.".
"com" ou "comporta-te" — qual e mais comum?
"com" e mais frequente no uso cotidiano, com indice de frequencia 1,659,976, enquanto "comporta-te" tem frequencia 485. Ambas sao palavras muito comuns na lingua portuguesa.
Quais sao os sinonimos de "com" e "comporta-te"?
"com" nao possui sinonimos registrados. Sinonimos de "comporta-te": counterpart, alternative, parallel, equivalent.
Qual a origem de "com" e "comporta-te"?
"com": Inherited from Old Galician-Portuguese con, from Latin cum (“with”). Compare Fala and Galician con and Spanish con.. "comporta-te": Etymology not available. A maioria das palavras portuguesas deriva do latim, com influencias do arabe, tupi e linguas africanas.